The Ukrainian Orthodox Church of the Holy Trinity
The Ukrainian Orthodox Church of the USA
824 Adeline Street Trenton, New Jersey 08610

Sunday Bulletin

  

Holy Trinity Ukrainian Orthodox Church of the USA. 824 Adeline St. Trenton, NJ. 08610

Church email: rev.zinoviyzharsky@yahoo.com  /609/ 393-5330  Fr. Zinoviy Zharsky

April 21 + 2024

УКРАЇНСЬКА ПРАВОСЛАВНА ЦЕРКВА СВ. ТРІЙЦІ В С.Ш.А. СЕРДЕЧНО ВІТАЄМО НАШИХ ГОСТЕЙ ЯКІ МОЛИЛИСЬ СЬОГОДНІ З НАМИ. БУДЕМО РАДІ БАЧИТИ ВАС У НАСТУПНУ НЕДІЛЮ. НЕХАЙ ВАС ОБЕРІГАЄ ГОСПОДЬ.

Welcome all visitors of Holy Trinity. Please come again.

You can read the Sunday Bulletin and parish news on the church's website www.uocholytinity.org

Молимось за припинення війни в Україні! Війна це страшнший гріх, який існує на цьому світі. Війна змушує дивитися на іншу людину не як на образ Божий, а як на ворога, якого треба вбити. Тому немає виправдання тим, хто розпочинає війни.

Дорогі батьки 19, 26 травня та 2 червня - Після Літургії, відбудуться підготовчі класи для дітей до першої сповіді. Субота 8 або Неділя 9 червня - Перша Cповідь. Всі діти від восьми років разом з батьками запрошуються у ці підготовчі класи. Будь-ласка повідомте якщо діти будуть мриймати участь у цьому Таїнстві, щоб ми разом відсвяткували цю урочисту подію у житті Церкви та у житті Ваших родин.

May 19, 21 and June 2 - First Confession classes following Divine Liturgy. Saturday 8th or Sunday, June 9thFirst Confession for all of our children. Dear parents and grandparents, all children from ages 8 and older are welcome to attend. Please inform Fr. Zinoviy that we can plan together this joyous event in the life of the church and your families

Діти та дорослі у неділі 21 та 28 квітня після Літургії запрошуються прийняти участь у репетиціях до Великодніх Церковних Гаївок. Репетиції з пані Іриною Костів відбуватимуться на подвір'ї біля Церкви 

All children and adults on following the Liturgy on Sunday's April 21st, 28th are welcome to take part in the rehearsals for the Paschal Hayivka. Rehearsals will take place in the yard near the church. 

Молитовно вітаємо з днем народження! Happy Birthday! April - Квітень: 21 Mаксим Ярмолович, 21 Otto Aussermeier, 21 Віталій Микитюк, 22 Oлег Ярмолович, 22 Оксана Богак, 23 Євген Володько, 23 Cвітлана Вовк, 24 Оксана Когут, 24 Володимир Курило, 25 Володимир Наумов, 25 Святослав Трофімчук, 25 Вікторія Мавровіч, 25 Юлія Качурак, 25 Оlexandra Jacob, 26 Олег Ємчук, 27 Давид Циренніков, 27 Любомир Пелушкевич, 27 Михайло Совтус. Многая Літа!

Пізнайте себе, історію свого народу та церкви! Лазарева субота - це субота шостого тижня Великого посту. У цей день ми згадуємо диво воскресіння праведного Лазаря. Українська Православна Церква святкує Лазареву суботу як символ Христового чуда - воскресіння Лазаря з мертвих. Цей день нагадує кожному про можливість вічного життя та непохитну віру в Бога, Його любов та всемогутність. Воскресіння Лазара відзначається напередодні Входу Господнього Єрусалим. Коли помер Лазар, Христос був далеко від Вифанії, де жив Лазар зі своїми сестрами Марфою та Марією. Коли Христос прибув до Вифанії, Лазар вже був у гробі четвертий день. Христос викликав Лазара з печери, де він був похований, і той повернувся до життя. Це чудо було свідченням Господньої всемогутності та стало приводом для тих, хто раніше заперечував Христа як Боголюдину. Українська Православна Церква нагадує своїм вірним що під час Лазаревої суботи ми повинні прийняти участь у богослужіннях, які присвячені цьому святкуванню. Також повинні у цей день згадати про тих, хто відійшли у вічність, і молитися за їхні душі. Після чуда воскресіння праведного Лазаря прожив ще 30 років, він став єпископом в місті Китіон (зараз Ларнака) на острові Кіпр. Після смерті мощі святого поклали в мармурову ковчег, на якому було написано: «Лазар чотириденний, друг Христовий». Після свого воскресіння праведний Лазар прожив ще 30 років, він став єпископом в місті Китіон (зараз Ларнака) на острові Кіпр. Після смерті мощі святого Лазара поклали в мармуровий ковчег, на якому було написано: «Лазар чотириденний, воскреслий Христом». У IX столітті візантійський імператор Лев Мудрий звелів перенести мощі Лазаря в Константинополь. А в місті Китіон побудували храм на честь Лазаря. Його звели на самій гробниці святого. Зараз в паломництво до храму приїжджають християни з усього світу. Прямо під іконостасом збереглася маленька, висічена в скелі церква, до неї ведуть сходи з правої частини іконостасу. Всередині саркофаг в якому був похований Лазар. На території церкви збереглося також кладовищеМолитва на Лазареву суботу: Господи Ісусе Христе, помилуй нас, грішних! Ми благаємо Тебе, зійди у наші серця зі своїм світлом і силою, і виклич у нас духовне відродження, як Ти викликав Лазаря з гробу. Даруй нам, Господи, мудрість і силу, щоб ми довіряли Тобі у всі дні нашого життя і пройшли через будь-які випробування з Твоєю допомогою. Даруй нам благодать, щоб ми могли служити Тобі і нашим ближнім з любов’ю і милосердям. Ми благаємо Тебе, Господи, вислухай наші молитви та даруй нам благословення на цю Лазареву суботу та на інші дні.

Розклад Богослужінь.

Поеділок, 22 квітня - 15:00 Молимось молитву: “Господи, ІсусеХристе Сину Божий, помилуй нас грішних та збережи Україну.” День Посту.

Bівторок, 23 квітня - 15:00 Молимось молитву: “Господи, Ісусе Христе Сину Божий, помилуй нас грішних та збережи Україну” 19:00 Акафіст до Богородиці. Молимось разом як одна християнська родина. Ви можете взяти акафіст від священика. День Посту.

Середа 24 квітня - 15:00 Молимось молитву: “Господи, Ісусе Христе Сину Божий, помилуй нас грішних та збережи Україну” День Посту. 18:00 Молебень біля Чудотворної ікони Богородиці “Ніжне Cерце” місто Тейлор, ПА. Православна церква Св. Великомученика Юрія. Кожну середу згадуємо коли Іуда зрадив Господа. День Посту.

Четвер, 25 квітня - 15:00 Молимось молитву: “Господи, Ісусе Христе Сину Божий, помилуй нас грішних тазбережи Україну.” День Посту.

П'ятниця, 26 квітня-15:00 Молимось молитву: “Господи, Ісусе Христе Сину Божий, помилуй нас грішних та збережи Україну.” Кожну п'ятницю згадуємо розп'яття Господа. День Посту.

Субота, 27 квітня - 9:30 Божественна Літургія. Лазарева субота. Cорокоуст. Поминання ваших рідних. 15:00 Молимось молитву: “Господи, Ісусе Христе Сину Божий, помилуй нас грішних та збережи Україну.” День Посту. 16:00 Акафіст за дітей. 18:00 Велика Вечірня. Читання життя святих. Сповідь. Неділя, 28 квітня 8:30 - 9:00Читання Часів/Сповідь. День Посту. 9:30 Божественна Літургія. Кожну неділю згадуємо воскресіння Господа.

Liturgical Schedule:

Monday, April 22 - 3:00 PM. Jesus Prayer: “Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me a sinner and save Ukraine” Fast Day.

Tuesday, April 23 - 3:00 PM. JesusPrayer: “Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me a sinner and save Ukraine” Fast Day. 7:00 PM. Akaphist to the Mother of God. Let us pray together as one christian family. You can take Akaphist from priest.

Wednesday, April 24 - 3:00 PM. Jesus Prayer: “Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me a sinner and save Ukraine” Fast Day. 6:00 PM. Prayers near Miraculous Icon Mother of God “The Tender Heart” St. George's Orthodox Church in Taylor, PA. Every Wednesday we remember when Judas betrayed Christ. Fast Day

Thursday, April 25 - 3:00 PM. Jesus Prayer: “Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me a sinner and save Ukraine” Fast Day.

Friday, April 26 - 3:00 PM. Jesus Prayer: “Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me a sinner and save Ukraine” Fast Day. Every Friday we commemorate Christ's Crucifixion. Fast Day.

Saturday, April 27 - 9:30 AM.Divine Liturgy. Lazarus Saturday. Memorial Servise for all of your departed. 3:00 PM. JesusPrayer: “Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me a sinner and save Ukraine” Fast Day. 4:00 PM. Akaphist for the childfren. 6:00 PM. Great Vespers. Reading the life of the saints. Confession.

Sunday April 28 - 8:30 - 9:00 AM Hours/Confession. 9:30 Divine Liturgy. Every Sunday we commemprate Christ Resurrection.

Молимось за новоспочилого Володимира Пилипенка. Вічная йому пам'ять! Today we remember. Молимось за спочилих. April - Квітень: 21 Володимир Гірковий, 22 Katherine Maksymiew, 22 Іван Маланюк, 22 Яків Маланюк, 22 Дарія Стахів, 23 Frederick Mandziuk, 24 Anastasia Boroday, 26 John Koskowski, 26 Володимир Пронін, 26 Oleksiy Kerekesha, 27 Inge Feibier, 27 Elizabeth Wallo. Вічная пам'ять!

Two brief days stand out as sharp exceptions to the above days of clearly observable triumph. These days are known in the Church today as Lazarus Saturday and Palm Sunday. Together they form a unified liturgical cycle which serves as the passage from the forty days of Great Lent to Holy Week. They are the unique and paradoxical days before the Lord’s Passion. They are days of visible, earthly triumph, of resurrectional and messianic joy in which Christ Himself is a deliberate and active participant. At the same time they are days which point beyond themselves to an ultimate victory and final kingship which Christ will attain not by raising one dead man or entering a particular city, but by His own imminent suffering, death and resurrection. In a carefully detailed narrative the Gospel relates how Christ, six days before His own death, and with particular mindfulness of the people “standing by, that they may believe that thou didst send me” (John 11:42), went to His dead friend Lazarus at Bethany outside of Jerusalem. He was aware of the approaching death of Lazarus but deliberately delayed His coming, saying to His disciples at the news of His friend’s death: “For your sake I am glad that I was not there, so that you may believe” (John 11:14). When Jesus arrived at Bethany, Lazarus was already dead four days. This fact is repeatedly emphasized by the Gospel narrative and the liturgical hymns of the feast. The four-day burial underscores the horrible reality of death. Man, created by God in His own image and likeness, is a spiritual-material being, a unity of soul and body. Death is destruction; it is the separation of soul and body. The soul without the body is a ghost, as one Orthodox theologian puts it, and the body without the soul is a decaying corpse. “I weep and I wail, when I think upon death, and behold our beauty, fashioned after the image of God, lying in the tomb dishonored, disfigured, bereft of form.” This is a hymn of Saint John of Damascus sung at the Church’s burial services. This “mystery” of death is the inevitable fate of man fallen from God and blinded by his own prideful pursuits. With epic simplicity the Gospel records that, on coming to the scene of the horrible end of His friend, “Jesus wept” (John 11:35). At this moment Lazarus, the friend of Christ, stands for all men, and Bethany is the mystical center of the world. Jesus wept as He saw the “very good” creation and its king, man, “made through Him” (John 1:3) to be filled with joy, life and light, now a burial ground in which man is sealed up in a tomb outside the city, removed from the fullness of life for which he was created, and decomposing in darkness, despair and death. Again as the Gospel says, the people were hesitant to open the tomb, for “by this time there will be an odor, for he has been dead four days” (John 11:39). When the stone was removed from the tomb, Jesus prayed to His Father and then cried with a loud voice: “Lazarus, come out.” The icon of the feast shows the particular moment when Lazarus appears at the entrance to the tomb. He is still wrapped in his grave clothes and his friends, who are holding their noses because of the stench of his decaying body, must unwrap him. In everything stress is laid on the audible, the visible and the tangible. Christ presents the world with this observable fact: on the eve of His own suffering and death He raises a man dead four days! The people were astonished. Many immediately believed on Jesus and a great crowd began to assemble around Him as the news of the raising of Lazarus spread. The regal entry into Jerusalem followed. Lazarus Saturday is a unique day: on a Saturday a Matins and Divine Liturgy bearing the basic marks of festal, resurrectional services, normally proper to Sundays, are celebrated. Even the baptismal hymn is sung at the Liturgy instead of Holy God: “As many as have been baptized into Christ, have put on Christ.”

На батьківських зборах було вирішено розпочати молитися Акафіст за дітей. Кожну останню суботу місяця у 16:00 батьки та діти старшого віку запрошуються на цю молитву. Після Акафіста всі присутні будуть помазані миром від чудотворної ікони “Ніжне Cерце.” Субота, 27 квітня - 16:00 Акафіст за дітей.

At the parents' meeting it was decided to start praying the Akathist for the children. Every last Saturday of the month at 4:00 PM parents and the youth from our church are invited to this prayer. Folowing the Akathist, all the pressent will be anointed with the myrh from the miracle icon “The Tender Heart” Saturday, April 27 - 4:00 PM. Akathist for the children.

Wisdom of the Saints. We must be prepared to accept the will of God. The Lord permits all sorts of things to happen to us contrary to our will, for if we always have it our way, we will not be prepared for the Kingdom of Heaven. Neither heaven nor earth will receive those who are self-willed. God has a Divine plan for each one of us, and we must submit to His plan. We must accept life as it is given to us, without asking, "Why me?" We must know that nothing on earth or in heaven ever happens without the will of God. /Elder Thaddeus of Vitovnica/

Pозклад Богослужінь Страсного Тижня:

Великий Понеділок - Читання під час Посту: Вихід 1:1-20 Йова 1:1-12. Матвія 24:3-35. 15:00 Молимось молитву: “Господи Ісусе Христе Сину Боже помилуй нас грішних”

Великий Вівторок - Читання під час Посту: Вихід 2:5-10. Йова 1:13-22. Матвія 24:36-26:2. 15:00 Молимось молитву: “Господи Ісусе Христе Сину Боже помилуй нас грішних” 19:00 - Акафіст до Пресвятої Богородиці. Молимось дома як одна Христова Родина. Ви можете взяти Акафіст у священика.

Велика Середа - Читання: Вихід 2:11:22. Йова 2:1-310. Матвія 26:6-27:2. 15:00 Молимось молитву: “Господи Ісусе Христе Сину Боже помилуй нас грішних” Церква згадує коли Іуда зрадив Господа.

Великий Четвер - 15:00 Молимось молитву: “Господи Ісусе Христе Сину Боже помилуй нас грішних” 18:30 Читання 12 Страстних Євангелій.

Велика П'ятниця - Cтрогий Піст до виносу Плащаниці. 15:00 Молимось молитву: “Господи Ісусе Христе Сину Боже помилуй нас грішних” 18:30 Похоронна Вечірня з виносом Плащаниці. 20:00 Читання Псалмів біля Гробу Господнього, всі хто бажає. Церква згадує страждання Господа на Хресті.

Велика Субота - 10:00 Єрусалимська Утрення. 11:30 Читання Псалмів біля Гробу Господнього, всі хто бажає. 15:00 Молимось “Господи Ісусе Христе Сину Боже помилуй нас грішних” 19:00 Освячення кошиків. 19:30 Читання Діянь Апостолів, біля Гробу Господнього, всі хто бажає.

Пасха Господня! 6:30Пасхальні Oбхід, Утрення та Літургія. Освячення кошиків. Христос Воскрес!Великодні Церковні Гаївки.

Liturgical Services for Passion Week.

Great Monday - 3:00 PM. Jesus Prayer: “Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me a sinner” Great Tuesday - 3:00 PM. Jesus Prayer: “Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me a sinner” 7:00 PM Akathist to the Mother of God. Praying in our homes we pray as one Christ's Family. You can take Akathist from the priest.

Great Wednesday - 3:00 PM. Jesus Prayer: “Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me a sinner” Church commemorates Christ's betrayal by Judas.

Great Thursday - 3:00 PM.Jesus Prayer: “Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me a sinner” 6:30 PM. Reading of the 12 Passion Gospels.

Great Friday - Strict Fast. 3:00 PM. Jesus Prayer: “Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me a sinner” 6:30 PM. Burial Vespers. Lamentation of the Mother of God. Confession. 8:00 PM. Reading of the Psalms near the Christ's Grave by volunteers.

Great Saturday - 10:00 AM. Jerusalem Matins over Christ's Grave. 11:30 AM.Reading of the Psalms near the Christ's Grave by volunteers. 3:00PM Jesus Prayer “Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me a sinner. 7:00 PM. Blessing of baskets. 7:30PM Reading of the Acts of the Apostles over Christ's Grave by volunteers.

Pascha of the Lord! 6:30 AM.Resurrectional Procession, Matins, Divine Liturgy. Blessing of baskets. Christ is Risen! Paschal Hayivka. 

Якщо ви подорожуєте то відвідуйте богослужіння у церкві. Ви можете знайти церкву на цій електронній сторінці www.orthodoxyinamerica

The Lord said:“Very truly I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you.” /John 6:53/

“For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord's death till he come. But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drineth damnation to himself, not discerning the Lord's body. For if we would judge ourselves, we should not be judged.” (1 Corinthians 11)

Cказав Ісус: Поправді, кажу вам: Якщо ви не будете споживати тіла Сина Людського й пити не будете крови Його, то в собі ви не будете мати життя” /Євангелія від Іоана 6:53/ 

Нехай же досліджує людина себе і так нехай хліб їсть і чашу п'є. Хто бо їсть і п'є нехідно, осуд собі їсть і п'є, нерозважаючи про тіло Господнє. Бо коли б ми самі себе судили, то не були б осуджені.” (1 Послання до коринтян 11)

Internet based Orthodox and Ancient faith radio. Timeless Christianity 24 hours a day: church music, teaching, interviews, features, convert, testimonies conference, recording and morewww.ancientfaith.com

When you write your will, won't you please remember Holy Trinity Church? Such a gift will live forever as our church minister to our spiritual needs and others. It's an investment in the Gospel of our Lord and life eternal.

At the parents' meeting it was decided to start praying the Akathist for the children. Every last Saturday of the month at 4:00 PM parents and the youth from our church are invited to this prayer. Folowing the Akathist, all the pressent will be anointed with the myrh from the miracle icon “The Tender Heart” Saturday, March 30 - 4:00 PM. Akathist for the children.

На батьківських зборах було вирішено розпочати молитися Акафіст за дітей. Кожну останню суботу місяця у 16:00 батьки та діти старшого віку запрошуються на цю молитву. Після Акафіста всі присутні будуть помазані миром від чудотворної ікони “Ніжне Cерце.” Субота, 30 березня - 16:00 Акафіст за дітей. Привчай дитину до праведної дороги і коли вона постаріється, не відступиться від неї” (Приповісті 22:6)

Віра та релігійна освіта дітей є святе завдання яке починається в наших родинах та в церкві, прийде час коли діти будуть вам вдячні за це. Діти та батьки кожної неділі запрошуються до релігійної школи.

Будь ласка не викидайте в смітник недільні бюлетені. На них зображені Господь, Богородиця та Святі. Прочитавши бюлетень ви повинні їх спалити абo принести до церкви та залишити в притворі на столі. 

Український Дитячий Танцювальний Ансамбель “ВОДОГРАЙ” проводить набір дітей. За інфомацією звертайтесь (732) 778 - 9367 Навчання веде хореограф Надія Лемега. Заняття проводяться у нашому церковному залі кожного вівторка та четверга 17:00-19:00 

Please don't throw out the church bulletins, or any images with our Lord and Saints. You may bring them to the church, and place them in the box which located on the front door.

Дорогі браття та сестри у Христі, було б дуже похвально, якби в церкві щонеділі біля Розп’яття були живі квіти. Хрест в православ’ї називаємо Животворящим Хрестом. Надіємось що будуть бажаючі допомогти. 

Dear brothers and sisters in Christ, it would be very nice if we had live flowers every Sunday near the Crucifixion that we have on the wall near the iconostas on the right side, as we call it in Orthodoxy the Life Giving Cross. Any volunteers please see Fr. Thank you!

PRAYER FOR THE SANCTITY OF LIFE!O Lord, Jesus Christ, the only begotten Son of the Father, Who was pleased to be conceived in the womb of the Virgin Mary for the salvation of our souls by the power of Your All-Holy Spirit. O Master, we ask You to enlighten the minds and hearts of those blinded to the truth that life begins at conception, and that the unborn in the womb are already adorned with Your image and likeness. Enable us to guard, cherish and protect the lives of all those who are unable to care for themselves. For You are the Bestower of Life, bringing each person from non-being into being, sealing each person with divine and infinite love. Be merciful, O Lord, to those who, through their ignorance, did the evil act of abortion. May they come to the light of your truth and mercy, and glorify You, the Giver of Life”

Будь ласка подивіться документальний фільм від 24 грудня 2021 року про Україну та її церкву на www.YouTube таємничі манускрипти

МОЯ УКРАЇНА КОЛИСКА ЛЮБОВІ! Моя Україна не хоче вбивати! А хоче молитись, і хоче кохати! І сонячні ранки спокійно стрічати, і веснами поле для жита орати! Моя Україна не хоче вмирати! Не хоче синочків в могили ховати...  А хоче на руки дитиноньку брати, щоб жити у світі, щоб мрію плекати! Моя Україна - колиска любові! Тут люди прекрасні, тут райдужні зорі. А ворог жадає розрухи та крові, щоб землю втопити в зловісному горі... Моя Україна під натиском злоби згуртовано стане на захист свободи! Єднаймося, люди, у грізний час проби в молитві, у вірі, мій рідний народе!... /Галина Кознюк-Лукашонок 28.01.2022/

Pray for Ukraine! LORD OUR GOD, GREAT AND ALMIGHTY, WE YOUR SINFUL CHILDREN TURN TO YOU WITH HUMILITY IN OUR HEARTS AND BOW OUR HEADS LOW BEFORE YOU. WE BESEECH YOUR LOVING KINDNESS AND ABUNDANT BLESSINGS UPON THE NATION – THE PEOPLE – OF UKRAINE DURING THESE DAYS OF GREAT DANGER TO THEIR SAFETY AND WELL-BEING. OUR BROTHERS AND SISTERS, LORD, ARE ONCE AGAIN THREATENED BY AGGRESSORS WHO SEE THEM ONLY AS OBSTACLES BLOCKING THE PATH TO THE COMPLETE DOMINATION OF THE PRECIOUS LAND AND RESOURCES OF THE COUNTRY OF UKRAINE. STRENGTHEN THE PEOPLE AS THEY FACE THIS GREAT DANGER, TURNING TO YOU IN THE IMMEASURABLY DEEP FAITH, TRUST AND LOVE THEY HAVE PLACED IN YOU ALL THEIR LIVES. SEND YOUR HEAVENLY LEGIONS, O LORD, COMMANDED BY THE PATRON OF KYIV, ARCHANGEL MICHAEL, TO CRUSH THE DESIRES OF THE AGGRESSOR WHOSE DESIRE IS TO ERADICATE OUR PEOPLE. GRANT UNITY OF MIND, HEART AND SOUL, O LORD TO ALL LEADERS IN PUBLIC SERVICE WITH THOSE THEY SERVE. UNITE THEM ALL INTO ONE, GREAT CHRISTIAN FAMILY, SO THAT TOGETHER, AS BROTHERS AND SISTERS, THEY MAY GLORIFY YOUR MAJESTIC NAME - GOD IN THE HOLY TRINITY - FATHER, SON AND HOLY SPIRIT, NOW AND EVER AND UNTO THE AGES OF AGES. AMEN! +Antony, Metropolitan, +Daniel, Archbishop.

Змінюючи себе у Христі ми в змозі змінити й навколишній світ”

МОЛИТВА ПРО ЗАХИСТ ДІТЕЙ ВІД ВСЯКИХ НЕБЕЗПЕК.
Всемогутній Боже! Довіряю своїх дітей Твоїй Всемогутній опіці й охороні. Захисти їх, Господи, від усього, що може заподіяти шкоду їхньому здоров’ю, та наразити їх на небезпеку. Всемогутній Боже, охороняй їх від небезпек, що загрожують їхнім душам. Відвертай Боже, від моїх дітей усе, що може мати поганий вплив на їхні серця. Пошли Господи ангелів, щоб стерегли їх впродовж усього їх життєвого шляху.

When entering into the temple (preferably prior to the beginning of the Divine service) one should make the sign of the cross, ending with a small bow, three times. At each bow it is customary to say the small prayer, “My God, have mercy on me a sinner.” When leaving the temple one should face the Alter and again cross oneself three times with bows. According to the teaching of the Church, the sign of the Cross should be made in the following manner: the thumb and first two fingers (index and middle) of the right hand are joined at their tips and the other two fingers are folded across the palm. We then touch the brow, the belly, then the right and left shoulders, and make a slight bow. By making the sign of the Cross in this manner we are asking the Lord to educate our mind, to strengthen our body, bless the work of our hands and we calls down Divine Grace.

Please let Father know who is in need of visiting.  

We pray for all of our shut-ins and those who are unable to attend church services.  

Якщо ви бажаєте отримувати бюлетень поштою будь ласка повідомте. 

Кожного дня у 15:00 на протязі 15 хвилин будемо молитовно промовляти: “Господи Ісусе Христе, Сину Божий, помилуй нас грішних”

Daily 3:00 PM. Let's pray Jesus Prayer for 15 minutes straight saying, “Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy upon us sinners.”

Dear children and parents, you are welcome to visit Maria's Memory Game. A healthy place for kids to explore, create, play, learn, discover and grow in the Orthodox Faith http://games.goarch.org/

 

 

 

 

 

 

Share This: